Допрос на предварительном следствии с участием переводчика. Монография.

📖 Допрос на предварительном следствии с участием переводчика. Монография.

Реализация принципа языка уголовного судопроизводства, гарантирующего право его участникам пользоваться родным языком, может быть осуществлена только с помощью переводчика. Однако, привлечение переводчика к участию в следственных действиях, порождает определенные трудности, такие как необходимость модификации уже известных и создания новых тактических приемов, необходимость установления психологического контакта следователя с допрашиваемым лицом в условиях опосредованной речевой коммуникации, необходимость решения морально-этических проблем участия переводчика на допросе. Рассмотрению указанных и связанных с ними вопросов и посвящена данная монография. Работа рассчитана на дознавателей, следователей, прокуроров, судей, адвокатов, переводчиков, научных работников, преподавателей и студентов высших образовательных учреждений юридического и лингвистического профиля.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-848-43892-1
Год
2012