Организационно-правовые проблемы судебного перевода. Монография.

📖 Организационно-правовые проблемы судебного перевода. Монография.

Судебный перевод – это комплекс процессуальных действий по обеспечению права участников судопроизводства, круг которых определен Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации, на использование родного языка. В данной работе проведен анализ российского законодательства в отношении языка судопроизводства, рассмотрены вопросы понятия, сущности и содержания судебного перевода, изучены правовые вопросы участия переводчика в российском и зарубежном уголовном процессе, раскрыто содержание судебно-переводческой экспертизы, особенности ее проведения и оценки. Работа рассчитана на дознавателей, следователей, прокуроров, судей, адвокатов, переводчиков, экспертов, научных работников, преподавателей и студентов высших образовательных учреждений юридического и лингвистического профиля.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-845-41631-1
Год
2011