Перевод эвфемизмов с английского и немецкого языков на русский. На материале политического дискурса.

📖 Перевод эвфемизмов с английского и немецкого языков на русский. На материале политического дискурса.

Настоящее исследование посвящено переводу эвфемизмов в современном политическом дискурсе. Мы определили понятия политического дискурса и эвфемизма, выделили критерии отбора эвфемизмов в политическом дискурсе, проанализировали приемы их перевода. Материалом для исследования послужили политические выступления президента США Барака Обамы и Федерального канцлера Германии Ангелы Меркель. Результаты исследования показали, что самым распространенным приемом перевода эвфемизмов в политическом дискурсе как с английского, так и с немецкого языков на русский является подбор эквивалента.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-659-55532-9
Год
2014