📖 Журнал "Иностранная литература" №8 2018 г.
Ежемесячный литературно-художественный журнал "Иностранная литература" содержит следующие статьи: - Хуан Майорга. Карта мира. Пьеса. Перевод с испанского Натальи Малиновской; - Альберт Янечек. Стихи. Перевод с немецкого и вступление Никона Ковалева; - Басим аз-Зуби. Два рассказа. Перевод с арабского Александра Андрюшкина; - Джойс Кэрол. Оутс Приют в Крейгмилнаре. Перевод с английского Павла Зайкова; - Шандор Ясберени. Убить араба. Перевод с венгерского Оксаны Якименко; - Андре-Марсель Адамек. Ковчег. Перевод с французского Нины Хотинской; - Ле Ван Тхао. Господин Гигант-усач. Перевод с вьетнамского Игоря Бритова; - Миа Коуту. Путешествие плакучей кухарки. Перевод с португальского Варвары Махортовой; - Гонсало Рохас. Стихи. Перевод с испанского и вступление Екатерины Хованович; - Дмитрий Иванов. Владимир Макаров, Сергей Радлов Шекспир и "шекспиры"; - Арден из Фавершэма. Пьеса. Сцены 1, 8. Перевод с английского и вступление Андрея Корчевского; - Бернхард Шлинк. Три эссе. Перевод с немецкого Бориса Хлебникова; - Джордж Сондерс. Что в действительности делают писатели, когда они пишут свои произведения. Перевод с английского Светланы Силаковой; - Светлана Силакова. Писатель в бордо; - Григорий Стариковский Дикая утка. Мунк; - Пять эссе: Попытка антропологии. Заблудившаяся Европа. Свои и чужие. Чужая страна. Обличители вреда; - Информация к размышлению. Non-fiction с Алексеем Михеевым; - Книги вразнос. Что у нас переводят. И как. Экспересс-рецензии Даши Сиротинской.
О книге
автор, издательство, серия- Издательство
- Иностранная литература
- ISBN
- 978-5-521-15730-3
- Год
- 2018